El Sur También Existe

This is a poem shared with me by the teacher of my high school culture class in Argentina. It is by Uruguayan poet Mario Benedetti (1920-2009).

You can read my English translation below.

El Sur También Existe

Con su ritual de acero

sus grandes chimeneas

sus sabios clandestinos

su canto de sirena

sus cielos de neón

sus ventas navideñas

su culto de Dios Padre

y de las charreteras

con sus llaves del reino

el Norte es el que ordena

Pero aquí abajo, abajo

el hambre disponible

recurre al fruto amargo

de lo que otros deciden

mientras el tiempo pasa

y pasan los desfiles

y se hacen otras cosas

que el Norte no prohíbe.

Con su esperanza dura

el Sur también existe.

Con sus predicadores

sus gases que envenenan

su escuela de Chicago

sus dueños de la tierra

con sus trapos de lujo

y su pobre osamenta

sus defensas gastadas

sus gastos de defensa

con su gesta invasora

el Norte es el que ordena.

Pero aquí abajo, abajo

cada uno en su escondite

hay hombres y mujeres

que saben a qué asirse

aprovechando el sol

y también los eclipses

apartando lo inútil

y usando lo que sirve.

Con su fe veterana

el Sur también existe.

Con su corno francés

y su academia sueca

su salsa americana

y sus llaves inglesas

con todos sus misiles

y sus enciclopedias

su guerra de galaxias

y su saña opulenta

con todos sus laureles

el Norte es el que ordena.

Pero aquí abajo, abajo

cerca de las raíces

es donde la memoria

ningún recuerdo omite

y hay quienes se desmueren

y hay quienes se desviven

y así entre todos logran

lo que era un imposible

que todo el mundo sepa

que el Sur,

que el Sur también existe

The South Also Exists

With its ritual of steel

its great chimneys

its secret scholars

its siren song

its neon skies

its holiday sales

its cult of the Lord

and epaulettes

with its keys to the kingdom

the North is the one that rules.

But here below, below

the plentiful hunger

resorts to the bitter fruit

of that which others decide

while time marches on

and on march the parades

and other things are done

that the North does not prohibit.

With its hardened hope

the South also exists.

With its preachers

its poisonous gases

its Chicago School

its owners of the land

with their fancy clothes

and their famished frames

its spent defenses

and its defense spending

with its legacy of invasion

the North is the one that rules.

But here below, below

everyone in their hideaway

there are men and women

who know what to hold on to

taking advantage of the sun

and also the eclipses

parting with the useless

and using whatever works.

With its veteran faith

the South also exists.

With its French horn

and its Swiss academy

its American salsa

and its English keys

with all of its missiles

and its encyclopedias

its star wars

and its moneyed malice

with all of its laurels

the North is the one that rules.

But here below, below

near the roots

is where memory

forgets not a thing

and there are those who carry on

and those who die for

and so, together, all achieve

what was an impossibility

that the whole world knows

that the South,

that the South also exists.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: